domingo, 24 de agosto de 2014
Terminando el verano con T.S.ELIOT.
Words move, music moves
Only in time; but that which is only living
Can only die. Words, after speech, reach
Into the silence. Only by the form, the pattern,
Can words or music reach
The stillness, as a Chinese jar still
Moves perpetually in its stillness.
Las palabras se mueven, la música se mueve
sólo en el tiempo; pero lo que tan sólo vive
sólo puede morir. Tras hablar, las palabras
alcanzan el silencio. Sólo por la forma, la pauta,
pueden palabra o música alcanzar,
la quietud, como un jarrón chino
se mueve eternamente en su quietud.
FOUR QUARTETS, by T.S. ELIOT
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario